Newsgroups: sci.lang.japan,fj.kanji,fj.misc
Path: galaxy.trc.rwcp.or.jp!mex1!jaist-news!cs.titech!wnoc-tyo-news!tiger!jvnc.net!darwin.sura.net!spool.mu.edu!uunet!munnari.oz.au!bunyip.cc.uq.oz.au!monu6!capek.rdt.monash.edu.au!jwb
From: jwb@capek.rdt.monash.edu.au (Jim Breen)
Subject: Yomikata for proper nouns
Message-ID: <jwb.722588176@capek.rdt.monash.edu.au>
Sender: news@monu6.cc.monash.edu.au (Usenet system)
Organization: Monash University, Melb., Australia.
Date: Tue, 24 Nov 1992 06:56:16 GMT
Lines: 42
Xref: galaxy.trc.rwcp.or.jp fj.kanji:1245 fj.misc:3337
X-originally-archived-at: http://galaxy.rwcp.or.jp/text/cgi-bin/newsarticle2?ng=fj.kanji&nb=1245&hd=a
X-reformat-date: Mon, 18 Oct 2004 15:18:22 +0900
X-reformat-comment: Tabs were expanded into 4 column tabstops by the Galaxy's archiver. See http://katsu.watanabe.name/ancientfj/galaxy-format.html for more info.


$B%V%j!<%s(B@MONASH$BBg3X(B

Yes I am back again seeking help from native
Japanese speakers on the reading of various
names I have come across. Most Of these I could
guess, but I prefer to have them correct.

I apologize in advance if some Chinese names
have crept in.

$B026A(B 
$B0l;j(B
$B1Q?C(B
$B1YFsO:(B
$B2BM-(B
$B2mL&(B [$B$^$5$7!)!)(B]
$B7I;K(B 
$B7KG7=u(B 
$B8EMU(B 
$B9/;L(B
$B9/?N(B
$B9@6?(B 
$B@1Eg(B
$B@542(B
$BBY;L(B
$BC9;3(B
$BCR;K(B
$BFQJFCO(B
$BHO?F(B
$BJ>86(B
$BK.6)(B
$BL$0!(B
$BM5;L(B

Thank you for your help.

-- 
Jim Breen                           JIS:$B%8%`!!%V%j!<%s(B
Department of Robotics & Digital Technology. Monash University. 
PO Box 197 Caulfield East VIC 3145 Australia (ph) +61 3 573 2552 
(fax) +61 3 573 2345  AARNet/Internet:jwb@capek.rdt.monash.edu.au  
