Newsgroups: fj.kanji
Path: galaxy.trc.rwcp.or.jp!coconuts.jaist!wnoc-tyo-news!newsbase.nisiq.net!newsgate1.web.ad.jp!news.fukuoka.infoweb.or.jp!newshost.ryukyu.ad.jp!sour!merope!void
From: void@merope.opus.or.jp (Kusakabe Youichi)
Subject: Re: urgent help: meaning of this japanese sentence.
Message-ID: <1997Mar11.072641.1409@merope.opus.or.jp>
Organization: Macintosh User Group PLEIADES in opus
X-Newsreader: TIN [version 1.2 PL0]
References: <01bc2f06$f8233f20$63a27ca4@magicall2.dacom.co.kr> <1997Mar11.050330.5243@merope.opus.or.jp>
Date: Tue, 11 Mar 1997 07:26:41 GMT
Lines: 19
Xref: galaxy.trc.rwcp.or.jp fj.kanji:3047
X-originally-archived-at: http://galaxy.rwcp.or.jp/text/cgi-bin/newsarticle2?ng=fj.kanji&nb=3047&hd=a
X-reformat-date: Mon, 18 Oct 2004 15:18:22 +0900
X-reformat-comment: Tabs were expanded into 4 column tabstops by the Galaxy's archiver. See http://katsu.watanabe.name/ancientfj/galaxy-format.html for more info.

$BD{@5$G$9!#(B

Kusakabe Youichi (void@merope.opus.or.jp) wrote:
: Jeehoon Kim (miostu@bora.dacom.co.kr) wrote:
: : $B#1!#!I$7$P$i$/$*$"$$$7$^$;$s$,!"3'$5$s$O$*$+$o$j$"$j$^$;$s$+!#!I(B
: :      $B$N;~!"$*$"$$$7$^$7$s$,$H$$$&$N$O2a5n7A$K$7$J$/$G$b@5$7$$$G$9$+!#(B

: $B!H$7$P$i$/$*2q$$$7$F$$$^$;$s$,!I$H$9$k$N$,IaDL$G$9$M!#(B

$B$3$NJ8$,<j;f$NJ8$dEEOC$GH/$;$i$l$?$b$N$G$"$C$F!"$=$N;~E@$G$b!V2q$C$F$$$J$$!W(B
$B$N$+!"<B:]2q$C$FOC$r$7$F$$$k$N$+$G!">u67$,0[$J$j$^$9$M!#(B
$B$b$78e<T$N>l9g$J$i$P!"!V$*2q$$$7$F$$$^$;$s$G$7$?$,!W$H$$$&2a5n7A$G$b(BOK$B$G$7$g$&!#(B

$B$A$J$_$K!V$*2q$$$7$^$7$s$,!W$H$$$&$N$O8m$j$G$9!#(B

  $B%X(B_$B%X(B   ------------------------
$B%_!&!&(B $B%_(B  void@merope.opus.or.jp
 (  $B!k(B )$B!A(B            $BF|2<ItM[0l(B
----------------------------------
