###################################
#                                 #
#        Hrvatski tekstovi.       #
#                                 #
#        FBB 5.11-FBB5.12         #
#        U prijevodu:YU2CQ        #
###################################
#
# 255 karaktera max.po liniji.
# ----------------------------
#
# Ne mijenjaj raspored linija!
#
# Ime jezika
#
Hrvatski
Govorim Hrvatski.$W
#
# Definicija odgovora Da i Ne
#
Da
Ne
#
# Dani i mjeseci
#
NedPonUtoSriCetPetSub
JanFebMarAprMajJunJulAugSepOktNovDec
North
South
East
West
#
# Entetes
#
#T_MES
Dobrodosao u $c, $I.$W
Pozdrav $I. Kanal $= - $* aktivnih kanala.$W
BBS $O. $?. Kanal $= - $* aktivnih kanala.$WHI $I, nove $Z - $L, aktivne $N.$WUpisi ? <return> za pomoc .$W
Upisi N za unos svog imena.$W
Upisi NQ za unos svog QTH.$W
###############################################################################
# New texts for 5.14
Type your Home-BBS using the NH-command, like this : NH (Home-BBS).$W
Type your ZIP-Code using the NZ-command, like this : NZ (ZIP-Code).$W
###############################################################################
Ograniceni pristup.Imas samo mali set komandi.$W
BBS treba ovaj kanal za forward.SRI!$W
Ovo je Tvoj prvi posjet ovome BBS-u.
$0 novih poruka.$W
$0 poruka cekaju.$W
Provedeno vrijeme: $: - Upotreba racunara: $.$WBye-bye $I.$W
Multikonekt  BBS tipa   F6FBB V$E - $* aktivnih kanala.$W$%$W$N aktivnih poruka   - Zadnja poruka $L.$WProvedeno vrijeme : $: - Upotreba racunara: $.$W
#
# Questions et Messages Standards
#
#T_QST
Dalje? (A=ne) -->
Promijeni? (D/N)
Hvala$W
Prekid !!$W
Napravi! (D/N)
Tvoj izbor :
<RET> / A(bort) R(ead)
#
# Messages d'erreur
#
#T_ERR
*** Greska : Netocan odgovor.$W
*** Greska : Pogresna komanda $0.$W
*** Greska : Nije ostavljen razmak poslije komande.$W
*** Greska : Samo brojcana vrijednost.$W
*** Greska : Nema teksta poslije poz.znaka.$W
*** Zalim, nema pomoc na $0.$W
*** Greska : Nedostaje odredisni znak.$W
*** Greska : Nedostaje znak.$W
*** Greska : Nepoznata fajla.$W
*** Greska : Karakter $0 nerazumljiv.$W
*** Greska : Nepostoji poruka #$M.$W
*** Greska : Ne postojeca fajla $f.$W
*** Greska : Ne mogu izbrisati poruku #$M.$W
*** Greska : Nepostojeca file poruka #$M.$W
*** Greska : Netocan port.$W
*** Greska : Upotreba CD komande.$W
*** Greska : Ime direktorija nedostaje.$W
*** Greska : Direktorij nedostaje.$W
*** Greska : Predug direktorij.$W
*** Greska : Nema direktorija.$W
*** Greska : Nedostaje ime fajle.$W
*** Greska : "To file" ime nedostaje.$W
*** Greska : Nepoznat jezik.$W
*** Greska : Nemoguca modifikacija fajle $f.$W
*** Greska : Nepoznat ili nije prazan direktorij $0.$W
*** Greska : Direktorij nedostaje.$W
*** Greska : Nemoguce kreirati direktorij $0.$W
*** Greska : Nedostaje path.$W
*** Greska : Path predug.$W
*** Greska : Nema takav path.$W
*** Greska : Nemoguce kreirati fajlu.$f.$W
*** Timeout.$W
#
# Tekstovi za pojedine rubrike
#
# Poruke
#
#T_MBL
$*:$O BBS>$W
$*:$O BBS (B,H,KM,LM,O,RM,S,T,?) >$W
$*:$O BBS (A,B,C,D,F,G,H,I,J,K,L,N,O,R,S,T,U,V,W,X,Y,?) >$W
Nema poruke.$W
Nema novih poruka.$W
Naslov poruke : $W
Tekst poruke (Kraj = /EX ili Ctrl Z) : $W
Poruka #$M izbrisana.$W
Software F6FBB V$E - $N aktivnih poruka - Zadnja poruka $L.$W
Tvoje ime molim ?
Ok $I. Hvala.$W
Poz.znak  Zadnji konekt #kon L-Msg PBSXLEM Ime          Passwd$W
$V nije prisutan,mozes mu ostaviti poruku.$W
Pricekaj malo,da vidim jeli $V tu.(nema ga nikad kad Ti treba)$W
$V nije tu,ostavi poruku..$W
$V na vezi :$W
Molim pricekaj, $V bi pricao s tobom.$W
Expert mode.$W
Normal mode.$W
Sada si u 'Korisnickom' modu. F <return> za povratak u BBS mod.$W
Fajla $f dodana.$W
Poruka za  $G ponistena $W
Bez stranice.(neces dobiti poruku:"Dalje?")$W
$p linija stranica.(uobicajeno je 20)$W
Korisnik konektiran. Nema  editiranja.$W
$0 $1 $2 $3 $j $K = $4'$5
Bazni broj poruke : $0.$W
(B)id, (F)rom, (V)ia, (T)o, T(I)ttle, (S)tatus, Y(Y)pe, (Cr)End >$W
P, B, S, X, L, E, M, (N)ame, Pass(W)ord, (Cr)End >$W
Nepoznat znak $0. Kreiraj (D/N) ?
Brisi $0 (D/N) ?
Dostupni jezici :$W
$0:$1
[End Msg #$M]$W
Poruka # $0 @ $1 ceka$W
Por #$M  Tip :$t  Stat:$s  Za:$G  $0Od  :$P$WDatum : $j $K$W
Por#  TS  Veli Za    @ BBS   Od     Datum  Tema   $W
$M $t$s $n $G$0 $P $j $1$W
Naslov : $S$W
Bid   : $R$W
Fwd @
Forward preko $A$W
F>$W
$*>$W
NO - Nevazeci parametar$W
N - BID$W
OK$W
*** Done$W
Poruka #$M  Dim: $n$W
Neznam forward sa $v. Reci cu  SYSOPU.$W
Poruka #$M to $G @$v$W
###############################################################################
# New texts for 5.14
Access to the whole list$W
Access to user's list$W
Please write your Home BBS :
Please write your ZIP code :
HomeBBS : $0     ZipCode : $1$W
H-Route to $v$W
###############################################################################
############################## 5.14d ##########################################
$0 held message(s)$W
(A)rchive,(K)ill,(L)ocal,(Q)uit,(R)ead,(V)erbose,(U)nhold ?
###############################################################################
#
# Traitement
#
# T_TRT
#
######################################## Line to be added from 515c45 #########
#
Message accepted and held for sysop prior to release.$W
#
###############################################################################
#
*** Zauzet.Cekaj molim.$W
*** Zauzet.Nema konekta.$W
*** $0 nije konektiran.$W
$W$B*** Konektiran na $0 (End = Ctrl Z).$W
*** Diskonektiran.$W
*** Prekid od $0 ***$W
*** Kraj prekida ***$W
Prekid za $0 slanje.$W
Prekid zatrazen od $0. Code : $1$W
Stop zahtjev prihvacen,nema konekta.$W
Reset zahtjev prihvacen,izvodi se inicijalizacija.$W
Nepoznata komanda.Zahtjev odbacen.$W
Zahtjev za prekid odbacen.$W
Sada si u BBS modu. 'F <return>' za korisnicki mod.$W
#
# Menu Serveur
#
# T_MEN
$*:MENI (B,C,D,F,N,Q,T,?) >$W
$W
(C) Konekti-statist.$W(D) Dok$W(N) Nomenklatura$W(Q) QTH-lokator$W(T) Orbite$W(F) Kraj$W$*:MENI >$W
#
# Module Statistiques
#
# T_STA
$*:KONEKTI-STAT (B,F,G,H,I,J,L,O,?) >$W
$W
(L) List$W(I) Pozivni zn.$W(H) Dijag.sati$W(J) Dij.dani $W(G) Generalije  $W(O) Zauzetost u %$W(F) Kraj$W$*:KONEKTI-STAT >$W
Zauzetost po danima$W
  PON  UTO  SRI  CET  PET  SUB  NED$W
Zauzetost po satima$W
0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 2  Sati$W
0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 0 2$W
$N Aktivnih poruka$W
$0 Konekti od  $j-$a$W
Konekti$W  Prosj.vrij.           : $0mn $1s$W
  Prosj.po danu : $0$W
Udarni sati            : $0h et $1h$W
 Zauzetost u %    : $W
  BBS             : $0 %$W
  Korisnicki mod  : $0 %$W
Detaljno koris.mod: $W
  DOS             : $0 %$W
  QTH Lokator     : $0 %$W
  Informacije     : $0 %$W
  Statistika      : $0 %$W
  Nomenklatura    : $0 %$W
  Orbite          : $0 %$W
$0 $1 $2 $3 $j $K = $4'$5"$W
#
# Module Nomenclature
#
#T_NOM
$*:NOMENKLATURA (B,F,I,N,R,?) >$W
$W
(R) Trazenje$W(I) Poz.znaci$WModifikacije$W- (N)Ime i adresa$W(F) Kraj$W$*:NOMENKLATURA >$W
$WPoz.znaci : $0$W
Posljednji konekt $j-$a$W
$0 $1$W$2   $3$WQTH-lok $4  Doma $5  Posao $6$W
Ime,prezime :
Ulica,broj :
Postanski broj,grad :
Kuci Tel.:
Posao  Tel.:
QTH lok.:
$WTotal : $0 poz.znaci$W
*** Znak $0 nepoznat.$W
*** Netocan QTH lokator.$W
#
# Module Trajectographie
#
#T_TRJ
$*:ORBITE (B,C,F,P,T,?) >$W
$W(M) Update$W
(C) Karakteristike$W(P) Orbitalni parametri$W(T) Orbite$W(F) Kraj$W$*:ORBITE     >$W
Lokator : $0    Satelit $1$W
--------------------------------------------------------------$W
| Time  | Az. | El. | Dpl. | Dist. | Alti. | Lon | Lat | Ph. |$W
|  UTC  | Deg | Deg | KHz  |  Km   |  Km   | Deg | Deg | 256 |$W
--------------- $j-$a ------ Orbite #$0 ---------------$W
| $0:$1 | $2 | $3 | $4 | $5 | $6 | $7 | $8 | $9 |$W
Datum proracuna (JJ/MM/AA) :
Vrijeme proracuna    (HH:MM) :
$WCekaj molim ...$W
$WNema informacija za taj satelit.$W
Update on $j-$a.$W
Ime satelita        :
Referentna orbita   :
Referentna godina   :
Referentni dan      :
Mean anomaly        :
Arg. of perigee     :
R.A.A.N.            :
Inklinacija         :
Ekscentricitet      :
Mean motion         :
Derived mean motion :
Estimated step      :
Doppler frequency   :
$WOrbitalni parametri za $0$W
Broj orbite         : $0$W
Epoch godina        : $0$W
Epoch dan           : $0$W
Mean anomaly        : $0$W
Arg. of perigee     : $0$W
R.A.A.N.            : $0$W
Inclinacija         : $0$W
Ekscentricitet      : $0$W
Mean motion         : $0$W
Derived mean motion : $0$W
Estimated step      : $0$W$W
($0) $1
(F) Kraj$W
#
# Module Qra Locator
#
#T_QRA
$*:QTH-LOKATOR (B,C,D,F,L,Q,?) >$W
$W
(Q) QTH -> duz.i sir.$W(L) duz.i sir. -> QTH$W(D) Udalj. i azimut$W(C) ukupna  udalj.$W(F) Kraj$W$*:QTH-LOKATOR >$W
$WQTH Lokator :
Geografske koordinate u centru polja :$W
Duzina : $0 deg $1' $2 : $3 gr $2$W
Sirina  : $0 deg $1' $2 : $3 gr $2$W
$WKoristi format : 1 deg 45 ' East  or  1.5 gr West.$W
$WDuzina (East/West) :
$WSirina   (North/South) :
$WQTH Lokator : $0$W
$WQTH Lokator polazni     :
$WQTH Lokator odredisni   :
Azimut   : $0 deg $1' : $2 gr$W
Udaljenost: $0 Km$W
$WTvoj QTH Lokator :
$WQTH Lokator odredisni (F = Fin) :
Proracun br. $0 - Ukupna udaljenost: $1 Km$W
Kraj proracuna.$W
#
# Modul DOS
#
#T_DOS
$u:$0 >
Direktorij $0 izbrisan.$W
Nema fajle.$W
$0 $1 $2 $3   $4 $5 $6 $7$W
fajla $f upis prekinut.$W
fajla $f snimljena ($0 bytes).$W
fajla $f upis (End = Ctrl Z).$W
$0 bytes kopirano.$W
$W$j $T  FBBDOS V$E$W
$WDostupne komande :$W
fajla $f izbrisana.$W
$0 bytes slobodno.$W
#
# Modul informacije
#
#T_INF
$*:DOK$0 (B,F,R,No,?) >$W
(B)ye$W
(F) Kraj$W
Informacija za sada ne postoji.Pitaj SysOpa zasto.(radi,radi!)
#
# Modul gate-way
#
#T_GATE
Sada si na kanalu $=, port $!. $^ dostupnih portova.$WH = Pomoc. B = Bye.$W
Broj porta (B = Bye) :
Kanal $0 dodijeljen na $1.$W
Nije dostupan kanal na $m.$W
Cmd :
Konvers mod. Esc ili > (return) za komand mod.$W
*** Greska : Vec si na tom portu!$W
*** Greska : Pogresan port.$W
*** Gateway nije dostupan.$W
###############################################################################
# New texts added for 5.14
###############################################################################
$O: INVALID COMMAND $0. (B,C,D,J,K,H,M,P,?)$W
Sending $f...$W
Text capture opened in $f.$W
Text capture closed.$W
###############################################################################
#
# Modul YAPP
#
#T_YAP
Spreman za slanje $f fajle YAPP protokolom.$W
Spreman za prijem $f fajle YAPP protokolom.$W
Zalim, YAPP nije dopusten na ovoj frekvenciji.$W
Opis (40 karaktera max) :
$0 $1 $2 $3   $4$W
#
# Modul KONFERENCIJA
#
#T_CNF
Usao si u konferenciju (Help = ".?").$W
$H Stanice u konferenciji :$W
Ind : $0, kanal $1.$W
$H $0 ulazi u konferenciju.$W
Napustas konferenciju.$W
$H $0 napusta konferenciju.$W
[$H - $0]$W
Nema stanice
$H $0 : Retry count exceeded.$W
$H $0 zauzet.$W
$H $0 nije u konferenciji!$W
#
#
# T_THE : Module THEMES.
# 
Msg#     Dim  To     From   Title      (Theme:%T)$W
$M%r $n $G $P $1$W
%T - %t bulletins (B,F,H,L,R,Number) :
#
